Volume 9 (2003) No. 1
Mauro Calcagno
Monteverdis parole sceniche
Text 6
Ottavio Rinuccini, Prologue to Euridice, 1600
(La Tragedia) Io, che dalti sospiri vaga, e di pianti sparsor di doglia or di minaccie il volto fei neglampi teatri al popol folto scolorir di pietà volti e sembianti, Non sangue sparso dinnocenti vene, non ciglia spente di Tiranno insano spettacolo infelice al guardo humano canto su meste e lacrimose scene. Lungi via lungi pur da regi tetti simulacri funesti, ombre daffanni: ecco i mesti coturni, e i foschi panni cangio, e desto ne i cor più dolci affetti Hor avverrà, che le cangiate forme..... Vostro, regina, fia cotanto alloro...14 |
(Tragedy) I, who, eager for loud sighs and tears, my face now filled with sorrow, now with threats, once made the faces of the crowd in great theaters turn pale with pity, no longer of blood spilled from innocent veins nor of eyes put out by the insane Tyrant, unhappy spectacle to human sight, do I sing now on a gloomy and tear-filled stage. Away, away from this royal house, funereal images, shades of sorrow: behold, I change my gloomy buskins and dark robes to awaken in the heart sweeter emotions. Now it will happen that the changed forms… Yours, Queen, will be so much laurel… |